Certified and Sworn Translation Services
Over 150 Languages by Native Speakers: Business & Personal Documents
What is a Certified Translation?
If your document requires a professional or certified translation, you have four choices to accomplish this task.
A friend, relative or co-worker can translate the document for you. This might or might not cost you anything, but it might not meet the legal requirements of the final recipient of the document and result in a rejection of the document. Valuable time can be lost if this is not an acceptable solution for your document translation.
You can hire one of our professional translators - someone who translates documents for individuals or companies. A professional translator has an understanding of the contents of the document, so that the translation accurately captures the essence both legally and culturally of the document in its original language. However, some foreign companies, agencies or countries require a certified translation. Ask your legal advisor or final recipient of the document if this is an acceptable solution. If it is, AZ Roving Notary offers this level of service to our clients.
You can hire one of our Certified Translators. The certified translator belongs to a professional association that has ongoing training and provides the required accreditation. The translator adds a certificate to the translated document. This certificate states the translation is accurate both for content and legality in the language and country that the document will be used. Finally, the translator or manager of the translation company attests to the accuracy of the translation in the presence of a notary. Regardless of where you are located, AZ Roving Notary provides this service to you through our certified translators making it convenient for you and secure for the process.
You can hire one of our Certified Translators who can issue a SWORN Translation. This is most often seen in Spain where it is carried out by a person known as a Traductor-Intérprete Jurado and is authorized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and the European Union and Cooperation. Other countries also require a SWORN translation.
What are the top five uses for Certified Translation Services?
Certified Translation Services are essential in various fields where accurate and legally recognized translations are required. Here are the top five uses of certified translations we see here at AZ Roving Notary:
Certified Translations must be accurate and legally recognized. The certifying agency (or translator) provides a notarized certificate involving a statement from the translator or agency attesting to the authenticity of the translation.
If the document is used in a foreign country, then usually an apostille, authentication and/or legalization is required. AZ Roving Notary provides expediting services for any one, two or all three of these stages.
Note: These are only examples - there are many more documents involved in each category and there are hundreds of other uses for having a document translated and certified.
What are the top ten languages requiring certified translation services?
Although our certified translators are native in over 150 languages - the top ten languages requiring certified translation services include:
- Spanish
- Mandarin
- French
- Arabic
- German
- Russian
- Portuguese
- Italian
- Korean
- Japanese
What are the top ten alphabets most commonly used in translations?
Certified Translations are always created in the native language alphabet. Alphabets are systems of writing where symbols (letters) represent sounds of spoken language. The names of the alphabets usually derive from the language or culture that uses them. Here are some well-known alphabets:
1. Latin Alphabet (Roman Alphabet): Used in English and most European languages.
2. Greek Alphabet:Used in Greek and scientific/mathematical contexts.
3. Cyrillic Alphabet: Used in Russian, Bulgarian, Serbian and other Slavic Languages.
4. Arabic Alphabet: Used in Arabic, Persian, Urdu and other languages.
5. Hebrew Alphabet: Used in Hebrew and Yiddish
6. Devanagari Alphabet: Used in Hindi, Marathi, Sanskrit and other Indian languages.
7. Chinese Characters (Hanzi): Lographic system used in Chinese (not an alphabet)
8. Japanese Writing Systems: Hiragana, Katakana and Kanji
9. Korean Alphabet (Hangul): Korea
10. Thai Alphabet: Thailand
Each alphabet reflects the phonetic, cultural, and historical needs of its users!